Yrityskuvassa Kotileipomo Hämäläinen I företagsbilden

Kuka olet? / Vem är du?
– Jukka Hämäläinen.

Mikä on yrityksen nimi? / Vad heter företaget?
Kotileipomo Hämäläinen Oy.

Milloin yritys on perustettu? Kuka on perustaja? / När är företaget grundat? Vem är grundaren?
– Yritys on perustettu 15.12.1926. Perustaja oli Isän isän isäni Aati Hämäläinen.
– Företaget är grundat 15.12.1926. Företaget grundades av min farfars far Aati Hämäläinen.

Missä (kylässä) yritys toimii? / Var (i vilken by) finns företaget?
– Sepänkylässä Mustasaaren teollisuusalueella Gäddan alueen vieressä
– I Smedsby på Korsholms industriområde invid området Gäddan.

Mikä on yrityksen toimiala? / Inom vilken branch är företaget verksam?
– Leipomo.
– Bageri.

Mitkä ovat yrityksen tuotteet? / Vilka är företagets produkter?
– Ruokaleivät, kahvileivät sekä konditoriatuotteet.
– Matbröd, kaffebröd och konditoriprodukter.

Laskiaispulla – Fastlagsbulle
Runebergin torttu – Runebergstårta

Miten liikeidea syntyi? / Hur fick ni företagsidén?
– Aati oli kierrellyt nuorena miehenä monessa eri leipomossa töissä ja kouluttautui sokerileipuriksi. Jossain vaiheessa hän päätti asettua Vaasaan, johon perusti oman leipomon Hovioikeudenpuistikolle. Loppu onkin historiaa, ja seuraavat sukupolvet ovat seuranneet hänen jalanjälkiään leipomoyrittäjinä.
– Aati hade som ung jobbat i många olika bagerier och utbildade sig till sockerbagare. I något skede beslöt han sig att bosätta sig i Vasa där han grundade ett eget bageri på Handelsesplanaden. Resten är historia och de följande generationerna har följt hans fotspår som bageriföretagare.

Mitä kehityssuunnitelmia yritykselle on? / Hurdana utvecklingsplaner har ni för företaget?
– Haluamme edelleen vaalia Aatin perintöä ja panostaa laadukkaisiin perustuotteisiin. Tottakai seuraamme alan trendejä ja panostamme tuotekehitykseen mm. huolehtimalla tuotteiden hyvistä ravintoarvoista, laadusta ja mausta sekä kehitämme tuotantotekniikkaa. Meillä on erittäin ammattitaitoiset leipurit, joilta löytyy uusia ideoita ja kokeilunhalua, ja näin asiakkaat saavat maistuvia tuotteita myös jatkossa. Meillä on 100-vuotisjuhlat toivottavasti neljän vuoden päästä, ja juhlavuoden eteen tulemme myös tekemään töitä niin markkinoinnin kuin tuotetarjonnankin osalta. Eipä tiedä, jos joku Aatin vanha resepti herätetään henkiin juhlavuoden kunniaksi.
– Vi vill fortsättningsvis vårda arvet efter Aati och satsa på grundprodukter med hög kvalitet. Vi följer förstås också trenderna inom branschen och satsar på produktutveckling bl.a. genom att se till att näringsvärdena, kvaliteten och smaken håller en hög nivå samtidigt som vi utvecklar produktionstekniken. Vi har väldigt yrkeskunniga bagare som kommer med nya idéer som de är ivriga att testa och därför kommer kunderna också i fortsättningen få uppleva smakliga produkter. Förhoppningsvis firar vi 100-årsjubileet om fyra år och inför jubileumsåret kommer vi att jobba med både marknadsföringen och produktsortimentet. Man vet aldrig om något av Aatis gamla recept skulle vakna till liv jubileumsåret till ära.

Juustokakku – Ostkaka
Kinuskiviineri – Kinuskivinerbröd
Mansikkakakku – Jordgubbstårta

Miten viimeaikaiset kriisit ovat vaikuttaneen tai tulevat vaikuttamaan yrityksenne toimintaan? / Vilka slags effekter har de senaste tidens kriser haft eller kommer att ha till verksamheten av ert företag?
– Viimeaikaiset kriisit ovat kohdelleet yleisesti ottaen myös leipomoteollisuutta todella kovaa. Ensin oli korona, jossa esim. meidän omien kahviloiden myynti laski rajusti. Lopetimme yhden kahvilan osittain sen takia. Nyt taistelemme energiakriisin ja jatkuvien hinnankorotusten kanssa, koska raaka-ainehinnat ovat nousseet useita kymmeniä prosentteja. Haluan uskoa kuitenkin tulevaan ja kotimaisen työn ja ruuan arvostukseen ja tulemme itse ainakin pyrkimään maltilliseen hinnoitteluun, jotta asiakkaat saavat jatkossakin tuoretta kotimaista leipää pöytäänsä.
– Den senaste tidens kriser har allmänt taget inverkat mycket hårt på bageribranschen. Först coronan, under vilken till exempel försäljningen på våra caféer sjönk drastiskt. Delvis på grund av detta stängde vi ett av våra caféer. Nu kämpar vi med energikrisen och fortgående prisförhöjningar eftersom råvarorna har stigit med många tiotals procent. Jag vill ändå tro på framtiden och att inhemskt arbete och mat kommer att uppskattas och vi kommer att försöka hålla våra prisförhöjningar måttliga, så att kunderna också i fortsättningen får färskt bröd på sitt bord.

Mitä muuta haluatte kertoa yrityksestänne? / Vad annat vill ni berätta om ert företag?
– On ollut hienoa jatkaa suvun perintöä, ja olemme olleet todella onnekkaita, että meillä on ollut sitoutuneita ja ammattitaitoisia työntekijöitä koko pitkän historiamme ajan. Ilman heitä ei olisi meitäkään, eli kiitos kuuluu kaikille ns. kätensä taikinaan laittaneille. Kotileipomo Hämäläinen on nyt 96 vuotta vanha perheyritys, joka leipoo paikallisesti tuoreita maistuvia tuotteita. Tervetuloa ostoksille Holmintie 4 sijaitsevaan leipomomyymälään tai sitten kauppakeskus Rewellin Görans cafeeseen tai osoitteessa Olympiakatu 16 olevaan myymäläämme.
– Det har varit fint att fortsätta på arvet efter släkten och vi har varit lyckligt lottade då vi haft involverad och yrkeskunnig personal under hela vår långa historia. Utan dem skulle vi inte heller finnas och därför vill jag ge ett stort tack till alla dem som haft ”händerna i degen”. Kotileipomo Hämäläinen är nu ett 96 år gammalt familjeföretag som lokalt bakar färska och smakliga produkter. Välkommen på uppköp till bageributiken på Holmvägen 4, Görans konditori i Rewell eller till vår butik på Olympiagatan 16.

Mikä on suosikkipaikkasi Mustasaaressa? / Vilket är ditt favoritställe i Korsholm?
– Tietenkin omassa leipomossa viihtyy, kun täällä tulee vietettyä aikaa todella paljon ja tykkään myös käydä syömässä esim. Valloniassa, missä on erittäin maistuvat lounaat, sekä leivoskahvilla Finessissä. Yleisesti ottaen Mustasaaren keskustasta on tehty hyvin viihtyisä.
– Jag trivs förstås i bageriet eftersom jag tillbringar så mycket av min tid här. Jag gillar också att äta på till exempel Vallonia med sina mycket smakliga luncher och ta en kaffe med bakelse på Finess. Allmänt taget har man gjort Korsholms centrum väldigt trivsamt.

Kuvat ja tekstit – Bilder och texter: Jukka Hämäläinen

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *