Jane lukee
Vladimir Nabokovin Sebastian Knightin todellinen elämä. (1941, suom. 1960.) Gummerus.
Osuipa käsiini omituinen kirja. Tykkään lukea dekkareita, mutta välillä pitää lukea muutakin. Tartuin tähän vietettyäni aikaa Herman Hessen Siddharthan parissa Intiassa ja luulin siirtyväni Vladimir Nabokovin (1925–1977) johdattamana Venäjälle, mutta mitä vielä!
Sebastian Knightin todellinen elämä -kirjan juoni kuvaa venäläisen emigranttimiehen päähänpinttymää selvittää venäläis-brittiläisen velipuolensa, arvostetun kirjailijan, elämänvaiheita. Veljekset olivat vieraantuneet toisistaan, eikä pikkuveli ollut ehtinyt Ranskassa asuneen veljensä kuolinvuoteelle, joten hänestä tuntuu, että jotain tärkeää on jäänyt veljestä paljastumatta.
Pikkuveljen nimeä ei missään kohtaa paljasteta. Hän alkaa koota Sebastianin elämän kulkua melko hatarien tietojen pohjalta. Tässä juoni alkaa muistuttaa salapoliisiromaania. Apuna veljen elämään haetaan myös veljen kirjoittamista kirjoista, joten fiktiivisen tarinan sisällä haetaan tietoa toisen tason fiktiivisestä tarinasta. Monen mutkan kautta pikkuveli onnistuu pääsemään … melkein loppuun. Kirja jää siis jotenkin kesken. Se ei aidossa dekkarissa millään kävisi päinsä.
Kirjan kieli on kaunista. Siitä kiitos sen suomentajille, Eila Pennaselle ja Juhani Jaskarille.
Jane Trygg-Kaipiainen
Infon yhteistyökumppanit 2025 – Infos samarbetspartner



