Elämäkerta Charles Plogmanista – Biografi om Charles Plogman
Tanssimaailman suursuosikki Charles Chali Plogman juhli Valloniassa ennakkoon elämäkertakirjansa Nimeni on Plogman julkaisemista 16.9. Info tavoitti tähden haastattelua varten matkalla Turun kirjamessuille kirjan viralliseen julkistamistilaisuuteen.
På svenska längre ner!👇
Hyvää huomenta Janelta Info-Mustasaari-Korsholm-lehdestä sinne tien päälle! Missä ajelet parhaillaan?
– Porin ja Rauman välillä.
Miten matka on sujunut tähän asti?
– Sataa. Matka sujuu hyvin.
Millä autolla taitat matkaasi?
– Niin sanotulla solisti-Mersulla, jollaisia minulla on ollut jo parikymmentä vuotta.
Luin sinun kotisivultasi tekstisi pitkästä, monipuolisesta ja kunnioitettavasta urastasi sekä levytyksistäsi ja saamistasi tunnustuksista. Olet todellinen cross over -artisti ja suuri suosikki sekä suomenkielisille että ruotsinkielisille yleisöille. Olet kotoisin enemmistöltään ruotsinkielisestä Alavetelistä. Missä olet oppinut sujuvan suomen kielen?
– Olen oppinut kielen matkan varrella, ja kotopuolessa. Meillä mm. kuunneltiin suomalaisia radiokanavia. Kokkola oli meidän kaupunkimme, ja se oli hyvin suomenkielinen. Suomea puhuttiin lisäksi joka puolella kesätöissä, ja rakennuksilla ehdin työskennellä 10 vuotta suomi työkielenä. Lauloin kappaleita suomeksi. Charliesin tehtyä itsensä tunnetuksi kieli kehittyi luonnollisesti. Kotikieli meillä on ruotsi. Minulla on hyvä kielipää, ja olen laulanut englanniksi sekä lauluopinnoissani myös italiaksi ja saksaksi.
Paljon onnea uudesta elämäkertakirjastasi Nimeni on Plogman! Sen on kirjoittanut entinen Hufvudstadsbladetin toimittaja Dan Kronqvist. Se julkistetaan virallisesti tänään 5.10. Turun kirjamessuilla. Kertoisitko, mistä idea kirjaan syntyi?
– Dan Kronqvist aloitti kirjojen kirjoittamisen eläköidyttyään. Hän esitteli idean kirjasta keväällä 2026 olevan 60-vuotisjuhlani kunniaksi, ja minä suostuin.
Miten kirjan kirjoittaminen sujui käytännössä?
– Dan haastatteli ja minä muistelin. Välillä haastattelut tehtiin videon kautta. Dan oli hyvä haastattelija, joka keskittyi faktaan. Minä taas kerroin tuntemuksistani. Saimme kirjaan draaman kaaren, joka näyttää 3500 keikalla esiintyneen ja yli 400 kappaletta tehneen artistin elämän kaikki puolet ja onnellisen lopun. Projekti sujui luonnollisesti ja kesti yli vuoden. Saimme kustantajaksi Librarian. Kirja on julkaistu heti kahdella kielellä.
Kun sain valmiiksi omat kirjani, olin niin onnellinen. Miltä sinun kirjasi lopputulos vaikuttaa sinusta?
– Se oli työläs prosessi, joka sisälsi epävarmuutta, ja kaikkien tunteiden läpikäyntiä. Pohdin matkan varrella, olenko todella sama hahmo kuin kirjassa. Olen kuitenkin hyvin tyytyväinen, sillä kirjassa ei haukuta ketään. Se on positiivinen ja antaa minusta oikean kuvan. Charlesin tekoja ei ole paisuteltu. Nyt tuntuu hyvältä, kun kaikki on kansissa. Kirjassa on herrasmiesmäinen ote myös hankalia asioita käsiteltäessä. Siinä kuvataan, että on menty musiikki edellä, ja soittokaveritkin ovat osallistuneet projektiin positiivisella mielellä. Tunnen olevani etuoikeutettu.
Kuvauksesi elämäkerrastasi on hyvin tarinallinen. Voisiko siitä tulla kenties elokuva? Ja mitkä ovat seuraavat askeleesi musiikin tai muun taiteen saralla?
– Jos joku kiinnostuisi aiheesta, elokuva voisi olla hyvä idea. Täytän ensi maaliskuussa 60 vuotta ja toivon ihmisten löytävän konsertteihin. Iskelmä-Finlandia oli urani suurin juttu. Nyt on seesteinen aika uuden levyn ja uuden kirjan myötä. Teen vain sopivasti keikkaa ja toimin inspiraation mukaan. Olen myös Radio Vaasan juontajana, harrastan maltillista musisointia, annan aikaa itselle ja lapsenlapselle. Tavoitteeni on viettää hyvää elämää.
Minulla on maaliskuussa 60-vuotiskiertueeni puitteissa Mustasaaren Aikuisopiston auditoriossa ruotsinkielinen konsertti, johon lipunmyynti on alkanut. Minulla on uusi Kuiskaus- niminen bändi, jonka kolmas keikka oli viime perjantaina. Yhtyeessä on lisäkseni toinen laulaja, Kati Narvanmaa. Charles Plogmanin orkesteri jatkaa yhä, ja minulla on risteilykeikkoja.
Musiikki on sinun työsi, ja sinulla on pitkä ura musiikkialan yrittäjänä takanasi. Mistä ammennat innostusta ja ideoita uuteen?
– Minulla on intohimo musiikkiin, hyvät yhteistyökaverit, on pyydetty levyjä ja olen säveltänyt myös toisille. Joskus idean saa, kun istuutuu miettimään ja tekemään. Joskus idea syntyy jostakin yksittäisestä asiasta. Aivot toimivat kuin radiokanava, jossa musiikkia kuuluu jatkuvasti.
Mitä teet vapaa-aikanasi?
– Käyn salilla 2–3 kertaa viikossa, lenkkeilen, vietän aikaa lapsenlapsen kanssa ja tapaan kavereita. Haluan viettää hyvää elämää ja edistää hyvinvointia. Yritän välttää negatiivisuutta. Kaikki lähtee omasta itsestä, kun tekee kuin itse haluaa. Itsekuri ja kohtuus ovat tärkeitä. Kun tarvitsee palkintoa, palkitse itseä kohtuudella.
Missä Mustasaaren kylässä asut?
– Sepänkylässä lähellä lapsia.
Mikä on Mustasaaren paras paikka?
– Mustasaaressa on paljon hienoja paikkoja. Oma koti tietenkin ja saaristo. Siellä erityisesti Raippaluodon silta, jonka avajaisissa 1997 esitin ruotsiksi valssin Replot bro (Raippaluodon silta)!
Kiitos haastattelusta ja mukavaa kirjanjulkistamistilaisuutta!



Dansmusiksfavoriten och publikidolen Charles ”Chali” Plogman firade förhandsutgivningen av sin biografibok Mitt namn är Plogman i Vallonia den 16 september. Info hann få en intervju med stjärnan på vägen till Bokmässan i Åbo, där den officiella boklanseringen skulle äga rum.
God morgon härifrån, Jane från tidningen Info-Mustasaari-Korsholm! Var befinner du dig just nu?
– Mellan Björneborg och Raumo.
Hur har resan gått hittills?
– Det regnar, men resan går bra.
Med vilken bil färdas du?
– Med den så kallade ”solist-Mercan”, sådana har jag haft i ungefär tjugo år.
Jag läste på din hemsida om din långa, mångsidiga och imponerande karriär, om dina skivinspelningar och utmärkelser. Du är verkligen en cross over-artist och mycket populär bland både finsk- och svenskspråkiga publikgrupper. Du kommer från det till största delen svenskspråkiga Nedervetil. Var har du lärt dig din flytande finska?
– Jag har lärt mig språket längs vägen och hemma. Vi lyssnade bland annat på finska radiokanaler. Karleby var vår stad, och det var väldigt finskspråkigt. Dessutom talades det finska överallt på sommarjobben, och jag hann jobba tio år på byggarbetsplatser där finska var arbetsspråket. Jag sjöng låtar på finska, och när Charlies blev kända utvecklades språket naturligt. Hemmaspråket hos oss är svenska. Jag har lätt för språk och har även sjungit på engelska samt under mina sångstudier på italienska och tyska.
Grattis till din nya biografibok Mitt namn är Plogman! Den är skriven av den tidigare Hufvudstadsbladet-journalisten Dan Kronqvist och lanseras officiellt idag den 5 oktober på Bokmässan i Åbo. Kan du berätta hur idén till boken uppstod?
– Dan Kronqvist började skriva böcker efter sin pensionering. Han föreslog idén till en bok inför min 60-årsdag våren 2026, och jag tackade ja.
Hur gick själva skrivprocessen till i praktiken?
– Dan intervjuade och jag mindes och kollade gamla videor. Ibland gjordes intervjuerna via video. Dan var en bra intervjuare som fokuserade på fakta, medan jag berättade om mina känslor. Vi fick till en dramatisk båge som visar alla sidor av en artist som gjort över 3500 spelningar och mer än 400 låtar – och som fått ett lyckligt slut. Projektet gick naturligt och tog över ett år. Vi fick Libraria som förlag. Boken har getts ut på två språk samtidigt.
När jag blev klar med mina egna böcker var jag så lycklig. Hur känns slutresultatet för dig?
– Det var en arbetsam process som innehöll osäkerhet och alla slags känslor. Jag funderade längs vägen på om jag verkligen är samma person som i boken. Men jag är mycket nöjd, för boken talar inte illa om någon. Den är positiv och ger en rättvis bild av mig. Chalis gärningar är inte överdrivna. Nu känns det bra att allt finns mellan pärmarna. Boken har en gentlemannamässig ton även i svåra ämnen. Den visar att musiken alltid stått i centrum, och spelkompisarna deltog i projektet med positiv anda. Jag känner mig privilegierad.
Din beskrivning av biografin låter väldigt berättande. Skulle den kunna bli en film? Och vad är dina nästa steg inom musik eller annan konst?
– Om någon skulle vara intresserad kunde en film vara en bra idé. Jag fyller 60 i mars 2026 och hoppas att folk hittar till konserterna. Iskelmä-Finlandia var den största händelsen i min karriär. Nu är det en lugnare tid med både en ny skiva och en ny bok. Jag gör lagom med spelningar och låter inspirationen styra. Jag är också programledare på Radio Vasa, musicerar i lagom dos, och ger tid åt mig själv och mitt barnbarn. Mitt mål är att leva ett gott liv.
Jag har en svenskspråkig konsert i Vuxeninstitutets auditorium i Korsholm i mars som en del av min 60-årsturné, och biljettförsäljningen har redan börjat. Jag har ett nytt band som heter Kuiskaus, vars tredje spelning var i fredags. I bandet finns, förutom jag, även sångerskan Kati Narvanmaa. Charles Plogman Orkester fortsätter också, och jag har kryssningsspelningar på gång.
Musiken är ditt arbete, och du har en lång karriär som företagare inom musikbranschen. Varifrån hämtar du inspiration och idéer till nytt material?
– Jag har en passion för musik, bra samarbetspartner, jag blir ombedd att spela in skivor och har också komponerat för andra. Ibland kommer en idé när man sätter sig ner och börjar jobba. Ibland föds den ur någon enskild upplevelse. Hjärnan fungerar som en radiokanal där musiken spelas hela tiden.
Vad gör du på din fritid?
– Jag går till gymmet 2–3 gånger i veckan, promenerar, umgås med mitt barnbarn och träffar vänner. Jag vill leva ett gott liv och främja välbefinnande. Jag försöker undvika negativitet. Allt börjar med en själv – man ska göra som man själv vill. Självdisciplin och måttfullhet är viktiga. När man behöver en belöning, ska man belöna sig med måtta.
I vilken by i Korsholm bor du?
– I Smedsby, nära barnen.
Vilken är den bästa platsen i Korsholm?
– Korsholm har många fina platser. Hemmet förstås – och skärgården. Där särskilt Replotbron. På dess invigning 1997 sjöng jag valsen Replot bro (Raippaluodon silta) på svenska!
Tack för intervjun och lycka till med boklanseringen!
Infon yhteistyökumppanit 2025 – Infos samarbetspartner



